дивилося перед собою. На табличці під ним було написано:
Долорес Амбридж старший помічник міністра
А ще нижче була зовсім новенька блискуча табличка:
Голова комісії з реєстрації осіб маґлівського роду
Гаррі озирнувся на брошурників. Хоч вони й були заклопотані роботою, та все одно,
мабуть, помітили б, якби на їхніх очах відчинилися двері в порожній кабінет. Тому він вийняв з
внутрішньої кишені дивний предмет з малесенькими лапками та гумовим гудком-грушею
замість тіла. Нагнувшись під плащем, він поклав детонатор-приманку на підлогу.
Той одразу подріботів поміж ногами чарівників та чарівниць. За кілька секунд, які Гаррі
простояв у чеканні з рукою на ручці дверей, щось гучно ляснуло і з кутка здійнялася хмара
їдкого чорного диму. Молода відьма в першому ряду заверещала. Рожеві аркуші порозліталися
на всі боки, відьмині колеги схопилися на ноги, шукаючи джерело розгардіяжу. Гаррі натиснув
на ручку, заскочив у Амбриджин кабінет і зачинив за собою двері.
Йому здалося, ніби він потрапив у минуле. Кімната була точнісінько така сама, як і її
кабінет у Гоґвортсі. Скрізь мереживні покривала, серветочки, засушені квіти. На стінах висіли ті
самі декоративні тарілки із зображеннями прикрашених бантиками різної масті пустотливих
кошенят, таких гарнісіньких, що аж нудило. Стіл накривала квітчаста скатерка з оборочками.
Телескоп, прикріплений до Дикозорового ока, давав Амбридж змогу шпигувати за робітниками
по той бік дверей. Гаррі зазирнув у окуляр і побачив, як вони розглядають детонатор-приманку.
Він виламав телескоп з дверей, залишивши чималу дірку, вийняв магічне око й поклав собі в
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 260. Приємного читання.
TextBook