я все одно думаю, що ціла купа непритомних тіл могла б привернути зайву увагу. Але як він
рвався на роботу, га?! Ану давай волосся й настійку.
Через дві хвилини Рон уже був маленький і схожий на тхора, як і той забльований чаклун.
У портфелі лежала складена темно-синя мантія, і Рон її нап’яв.
— Дивно, що він її не одягнув ще вдома — він же так рвався на роботу. Але то таке, а я
тепер, судячи з ярличка на спині, Реґ Катермол.
— А тепер зачекай нас тут, — сказала Герміона Гаррі, який і досі був під плащем-
невидимкою, — дістанемо волосся й для тебе.
Довелося чекати хвилин з десять, і вони здалися Гаррі безкінечними, доки він самотньо
тинявся в забльованому провулочку біля дверей, за якими лежала приголомшена Мафальда.
Нарешті Рон з Герміоною повернулися.
— Не знаємо, хто це такий, — сказала Герміона, простягаючи Гаррі кілька кучерявих
чорних волосинок, — але він побіг додому з жахливою кровотечею з носа! Ось, він досить
високий, потрібна буде більша мантія...
Вона витягла набір старих мантій, що їх виправ для них Крічер, і Гаррі трохи відійшов,
щоб випити настійку й перевдягтися.
Коли завершилася болюча трансформація, він став десь метр вісімдесят на зріст і, судячи з
м’язистих рук, був доволі сильний. А ще — бородатий. Запхав плащ-невидимку й окуляри в
кишеню нової мантії і приєднався до друзів.
* Чорт, це досить страшно, — подивився Рон на Гаррі, що височів над ним.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 249. Приємного читання.
TextBook