* Мене запросити Флер, — підняв брови Крум.
Гаррі, котрий нічого не мав проти Крума, потис йому руку. Відчуваючи, що
найрозсудливіше було б одвести Крума якомога далі від Рона, запропонував показати, де він має
сидіти.
— Твій друг не дужо радо мене бачити, — сказав Крум, коли вони зайшли у вщерть
переповнене шатро. — Чи се твій родич? — додав він, зиркнувши на руде й кучеряве волосся
Гаррі.
— Троюрідний брат, — промимрив Гаррі, але Крум уже не слухав. Його поява викликала
справжній ажіотаж, особливо серед кузин-віїл, адже він, зрештою, був славетний квідичист.
Поки гості витягували шиї, щоб його роздивитися, Рон, Герміона, Фред та Джордж побігли
проходом до своїх місць.
— Пора сідати, — сказав Гаррі Фред, — а то нас зараз розтопче наречена.
Гаррі, Рон і Герміона сіли на свої місця в другому ряду, за Фредом і Джорджем. Герміона й
досі була рожева, а Ронові вуха так само яскраво палахкотіли. Він пробурмотів до Гаррі:
— Ти бачив його ідіотську борідку?
Гаррі щось нерозбірливо буркнув.
Нервове очікування наповнило тепле шатро. Загальний гомін то там, то там розривали
вибухи збудженого реготу. Містер і місіс Візлі пройшлися серед гостей, усміхаючись і махаючи
руками родичам. На місіс Візлі була новесенька мантія аметистового кольору та в тон до неї
капелюшок.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 148. Приємного читання.
TextBook