Рон, що проходив повз них, голосно пирхнув.
* Рон хай собі сміється, — незворушно сказала Луна, коли Гаррі вів її та Ксенофілія до
їхніх місць, — але батько дуже серйозно досліджував чари ґернумблюсів.
* Справді? — відказав на це Гаррі, котрий давно вже постановив собі не сперечатися з
Луною щодо специфічних поглядів її батька. — Може, все ж змастити чимось цей укус?
* Ой, та навіщо, — Луна замріяно смоктала пальця, розглядаючи Гаррі з голови до п’ят.
— Ти такий елегантний. Я казала татові, що більшість буде у вечірніх мантіях, проте він вважає,
що на весілля треба одягати сонячні кольори, на щастя.
Луна з батьком відпливла, зате знову з’явився Рон зі старою відьмою, що вчепилася йому в
руку. Гачкуватий ніс, почервонілі очі та оздоблений пір’ям рожевий капелюшок робили її
схожою на злого фламінго.
— ...і волосся в тебе дуже довге, Рональде, я ледь не переплутала тебе з Джіневрою.
Мерлінова борода, а що це нап’яв на себе Ксенофілій Лавґуд? Він же схожий на омлет. А ти хто?
— гавкнула вона на Гаррі.
* О, так, тітонько Мюріель, це наш кузин Барні.
* Ще один Візлі? Ви плодючі, наче гноми. А Гаррі Поттера немає? Я хотіла з ним
познайомитись. Він начебто твій товариш, Рональде, чи ти просто вихвалявся?
* Ні... він не зміг прибути...
— Гм-м. Знайшов відмовку? Значить, не такий тупий, як здається на знімках у газеті. Я
оце щойно вчила молоду, як краще носити мою діадему, — крикнула вона Гаррі. —
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 145. Приємного читання.
TextBook