садок ще був оповитий м’яким золотавим вечірнім сяйвом, у будинку було вже темно.
Зайшовши, Гаррі помахом чарівної палички запалив гасові лампи, і вони освітили вбогу, проте
затишну вітальню. Скрімджер усівся в продавлене крісло, де зазвичай сидів містер Візлі,
лишивши Гаррі, Ронові й Герміоні диванчик, на який вони ледве втислися. Щойно стихли
пружини, Скрімджер заговорив.
* Я маю до вас кілька запитань, але, гадаю, краще поговорити віч-на-віч. Якщо ви, —
показав він на Гаррі й Герміону, — не проти зачекати нагорі, я почну з Рональда.
* Нікуди ми не підемо, — заперечив Гаррі, а Герміона енергійно закивала. — Говоріть
або з усіма разом, або ні з ким.
Скрімджер окинув Гаррі холодним, оцінюючим поглядом. У Гаррі було таке враження,
ніби міністр думає, чи варто розкривати свою ворожість так рано.
— Що ж, нехай буде разом, — знизав він плечима. Прокашлявся. — Я тут, як ви, мабуть,
здогадуєтеся, з приводу заповіту Албуса Дамблдора.
Гаррі, Рон і Герміона перезирнулися.
* Бачу, це для вас несподіванка! Ви що, не знали, що Дамблдор вам дещо залишив?
* Е-е... нам усім? — перепитав Рон. — Тобто й мені з Герміоною?
— Так, ваму...
Але Гаррі не дав йому договорити.
* Дамблдор загинув понад місяць тому. Чого ви так довго не віддавали те, що він нам
залишив?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 126. Приємного читання.
TextBook