тут... і ви в моїх руках... я маю чарівну паличку... ви від мене залежні...
— Ні, Драко, — спокійно заперечив Дамблдор. — Тут зараз усе залежить тільки від мене,
а не від тебе.
Мелфой не відповів. Він хапав ротом повітря, рука з чарівною паличкою не переставала
трястися. Гаррі здалося, що вона ледь-ледь опустилася...
Та несподівано на сходах загриміли кроки, а ще за секунду Мелфоя відштовхнули з дороги
чотири постаті в темних плащах, що вирвалися з дверей до фортечних валів. Знерухомлений
Гаррі з жахом дивився на цих чотирьох: схоже, смертежери взяли таки гору в битві, що
лютувала внизу.
Дебелий чолов’яга з дивним косим поглядом хрипко захихотів.
— Дамблдора загнали в кут! — він повернувся до присадкуватої низенької жінки, що з
вигляду могла бути його сестрою. — Дамблдор без палички, Дамблдор сам! Молодець, Драко,
молодець!
— Добрий вечір, Амікусе, — спокійно привітався Дамблдор, немовби чолов’яга завітав до
нього на чай. — Ти й Алекту привів... чудово...
Жінка сердито пирхнула.
— Думаєш, твої дурні кривляння врятують тебе від смерті? — зневажливо кинула вона.
— Кривляння? Ні-ні, це норми етикету, — відповів Дамблдор.
— Давай, роби, — звелів чужинець, що стояв біля Гаррі — великий кремезний тип з
переплутаним сивим волоссям і бакенбардами. Чорний плащ смертежера був йому тісний.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 617. Приємного читання.
TextBook