— Йой, то ти вскочив у халепу, га? — стурбовано глянув на нього Геґрід. — Тобі не вільно
бувати вечорами поза замком, я це знаю, се моя вина...
— Ні-ні, коли він почув, куди я йду, то сказав, що теж хотів би прийти й віддати останні
почесті Араґоґу, — сказав Гаррі. — Він, думаю, пішов перевдягтися у відповідний одяг... і ще
він обіцяв принести пляшку, щоб пом’янути Араґоґа...
— Справді? — здивовано і водночас зворушено перепитав Геґрід. — Се... се дуже файно з
його боку, а також те, що він тебе не викаже. Я досі майже не мав якихось справ з Горацієм
Слизорогом... а він, бач, приходить пом’янути Араґоґа... Араґодзько дуже би ся втішив...
Гаррі подумав, що Араґоґа насамперед утішила б велика кількість їстівної плоті на кістках
Слизорога, але промовчав, підійшов до заднього віконечка Геґрідової хатини й побачив там
справді огидне видовище — величезного здохлого павучиська, що лежав на спині, виставивши
скручені й переплетені лапи.
— Геґріде, то ми поховаємо його тут, у тебе на городі?
— Я си гадаю, що там, за гарбузами, — здушеним голосом проказав Геґрід. — Я вже си
викопав... знаєш... могилку. Та й подумав, що варто сказати пару файних слів... згадати щось
радісне...
Його голос затремтів і стих. Хтось постукав у двері, і він пішов відчиняти, висякавшись у
свою хустинку-як-скатертинку. Слизоріг у жалобній чорній краватці і з пляшками в руках
швиденько переступив поріг хатини.
— Геґріде, — почав він смутним голосом. — Прийми моє співчуття у зв’язку з твоєю
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 501. Приємного читання.
TextBook