келихів. Пляшка перехилилася й щедро налила в келихи рідину медового кольору, після чого
келихи полинули до всіх, хто був у вітальні.
— Найкращий, настояний у дубовій діжці мед мадам Розмерти, — пояснив Дамблдор,
піднімаючи келих до Гаррі. Той теж упіймав свій і відсьорбнув ковток. Він ще ніколи такого не
куштував, і мед йому надзвичайно припав до смаку. Дурслі швидко обмінялися переляканими
поглядами і спробували свої келихи ігнорувати. Це був неабиякий подвиг, бо келихи делікатно
стукали їх по головах. Гаррі не міг позбутися підозри, що Дамблдор просто розважається.
— Ну, Гаррі, — розвернувся до нього Дамблдор, — виникла проблема, яку, сподіваюся, ти
зможеш для нас вирішити. Для нас, тобто для Ордену фенікса. Та насамперед мушу тобі
сказати, що тиждень тому знайшовся Сіріусів заповіт, у якому він заповідає тобі всю свою
власність.
На дивані повернув голову дядько Вернон, але Гаррі на нього й не глянув. Він не міг
придумати, що сказати, крім:
— О, добре.
В основному все дуже просто, — вів далі Дамблдор. — Покладеш помірну кількість
золота на свій рахунок у Ґрінґотсі й успадкуєш усе Сіріусове майно. Щодо спірної частини
спадщини...
— Помер його хрещений батько? — голосно спитав з дивана дядько Вернон. Дамблдор і
Гаррі озирнулися. Келих з медом наполегливо гупав Вернона по голові; той намагався його
відштовхнути. — Помер?.. Його хрещений батько?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 49. Приємного читання.
TextBook