— Так, я знаю, що ти багато чого бачив і багато чого здійснив після того, як звідси пішов,
— спокійно погодився він. — Чутки про твої діяння, Томе, дійшли до твоєї старої школи. Мені б
не хотілося вірити, що вони правдиві бодай наполовину.
На Волдемортовім обличчі не ворухнувся жоден м’яз, коли він прорік:
— Велич викликає заздрість, заздрість породжує злобу, злоба плодить брехню. Ти мав би
це знати, Дамблдоре.
— То ти називаєш “величчю” те, що робиш? — делікатно запитав Дамблдор.
— Безперечно, — відповів Волдеморт, і його очі спалахнули червоним полум’ям. — Я
експериментував; я бував на межі й сягав чарами туди, де ніхто ще не наважувався бувати...
— Певними чарами, — спокійно виправив його Дамблдор. — Певними. Бо є такі чари,
щодо яких ти залишаєшся. .. вибач мені... цілковитим неуком.
Волдеморт уперше посміхнувся. Це був глузливий вищир, зловісний оскал — гірший за
найлютіший погляд.
— Давня суперечка, — м’яко сказав він. — Одначе, Дамблдоре, я ще не бачив
підтверджень твого припущення, що любов могутніша за мої чари.
— Можливо, ти не там шукав? — припустив Дамблдор.
— А де ж знайти краще місце для моїх пошуків, ніж тут, у Гоґвортсі? — запитав
Волдеморт. — Дозволиш мені повернутися? Дозволиш мені поділитися своїми знаннями з
учнями? Я пропоную тобі себе і свій талант. Я в твоєму розпорядженні... Дамблдор підняв
брови.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 461. Приємного читання.
TextBook