паузи. — Мені завжди було цікаво, чому такий чаклун, як ти, ніколи не мав бажання покинути
цю школу.
— Бо для такого чаклуна, як я, — відповів Дамблдор, усміхаючись, — немає нічого
важливішого, ніж передавати древні знання, формувати й відточувати юну свідомість. Якщо я
не помиляюся, тебе теж колись вабила роль учителя.
— І зараз вабить, — відповів Волдеморт. — Я просто дивувався, чому ти... до тебе так
часто звертаються за порадами з міністерства, тобі, здається, двічі пропонували посаду
міністра...
— Якщо точніше, то тричі, — виправив Дамблдор. —Але міністерська кар’єра мене
ніколи не приваблювала. І знову, мені здається, в цьому ми схожі.
Волдеморт без посмішки кивнув головою і відпив ще ковточок вина.
Дамблдор не порушував мовчанки, що запала між ними, але з доброзичливим виглядом
чекав, коли заговорить Волдеморт.
— Я повернувся, — сказав той за якийсь час, — пізніше, мабуть, ніж цього очікував
професор Діпіт... однак я повернувся, щоб знову попросити те, чого не зміг отримати тоді через
мій, за його словами, надто юний вік. Я прийшов попросити в тебе дозволу повернутися в цей
замок, щоб стати вчителем. Ти, мабуть, знаєш, що я багато чого бачив і багато чого здійснив
після того, як звідси пішов. Я можу показати й розказати твоїм учням таке, чого вони не
навчаться від жодного іншого чаклуна.
Дамблдор довго дивився на Волдеморта поверх келиха, перш ніж знову заговорив.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 460. Приємного читання.
TextBook