Гаррі відчув, що знає відповідь ще до того, як вона злетіла з Дамблдорових вуст.
— Захист від темних мистецтв. Його тоді викладала стара професорка, яку звали Галатея
Веселодум і яка пропрацювала в Гоґвортсі майже півстоліття.
Отож Волдеморт влаштувався на роботу в крамницю “Борджин і Беркс”, і всі вчителі, які
були ним захоплені, бідкалися, яка це втрата, що такий блискучий молодий чаклун працює в
якійсь там крамничці. Але Волдеморт не був там звичайним помічником. Чемний, вродливий і
розумний, він невдовзі почав виконувати досить особливі завдання, про які може йтися лише в
таких закладах, як “Борджин і Беркс”, що, як тобі, Гаррі, відомо, спеціалізуються на товарах з
незвичайними й могутніми властивостями. Волдемортові партнери посилали його переконувати
власників віддавати їм на продаж свої скарби. Виявилося, що він має до цього неабиякий хист.
— Можу собі уявити, — не втримався Гаррі.
— Атож, — погодився Дамблдор, і на його вуста набігла тінь усмішки. — А зараз настав
час послухати ельфиню-домовичку Гокі, яка працювала в дуже старої й дуже багатої відьми на
ім’я Гепзіба Сміт.
Дамблдор ударив пляшечку чарівною паличкою, щоб з неї вилетів корок, і вилив
вируючий спогад у кам’яну чашу.
— Ти перший, Гаррі.
Гаррі встав і нахилився над укритим хвильками сріблястим вмістом сита спогадів. Його
обличчя торкнулося поверхні, він провалився в темну порожнечу і приземлився в якійсь
вітальні перед гладкущою старою жінкою у вигадливій рудій перуці та яскраво-рожевому
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 449. Приємного читання.
TextBook