потрапить їм у руки!
Вона відкрила накривку. Гаррі підійшов трохи ближче, щоб роздивитися, й побачив
маленьку золоту чашечку з двома вишуканими ручками.
— Томе, чи ти знаєш, що це таке? Візьми в руки, подивись уважно! — прошепотіла
Гепзіба, а Волдеморт простяг руку з довжелезними пальцями, взяв чашечку за ручку й вийняв з
шовкової тканини, в яку та була загорнута. Гаррі здалося, що він помітив у його очах червоний
блиск. Пожадливий вираз його обличчя дивним чином віддзеркалювався на лиці Гепзіби, з тією
лише відмінністю, що вона спрямувала пожадливий погляд своїх крихітних очиць не на
чашечку, а на вродливого юнака.
— Борсук, — пробурмотів Волдеморт, розглядаючи вигравіювану на чашці тваринку. — То
це належало...
— Гельзі Гафелпаф, про що ти й сам добре знаєш, розумнику! — Гепзіба нахилилася
вперед, аж затріщав корсет, і грайливо вщипнула його за впалу щоку. — Хіба я не казала, що ми
далекі родичі? Про це з покоління в покоління переказували в моїй родині. Чудова річ, правда?
А ще й наділена могутніми силами, хоч я їх так до ладу й не випробовувала, я її тільки надійно
зберігаю...
Вона забрала чашечку з довгих Волдемортових пальців і акуратно поклала назад у
коробочку, причому так ретельно й обережно її там умощувала, що навіть не помітила, як по
Волдемортовому обличчі ковзнула тінь, коли він мусив віддавати чашку.
— Ну от, — радісно сказала Гепзіба, — а де ж та Гокі? О, так... ти ж тут... забери, Гокі...
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 453. Приємного читання.
TextBook