в Азкабані, — урвав його Гаррі. — Ви робите зі Стена цапа-відбувайла так само, як з мене
хотіли б зробити собі талісман на щастя.
Вони обмінялися довгими важкими поглядами. Врешті Скрімджер сказав, цього разу без
тепла в голосі:
— Зрозуміло. Ти волів би... як і твій кумир Дамблдор... взагалі відмежуватися від
міністерства?
— Я не хочу, щоб мене використовували, — відповів Гаррі.
— Дехто вважає, що це твій обов’язок — служити міністерству!
— А інші вважають, що ваш обов’язок перевіряти, чи той, кого ви кидаєте за ґрати, —
справжній смертежер, — Гаррі вже не міг стримуватися. — Ви робите те саме, що перед вами
робив Барті Кравч. Невже ви всі там так нічого й не навчилися? То ми мали Фаджа, який удавав,
що все чудово, тоді як людей убивали прямісінько в нього під носом, а тепер оце маємо вас, і ви
ув’язнюєте невинних людей і хочете створити враження, ніби залучили до співпраці “Обранця”!
— То ти не “Обранець”? — запитав Скрімджер.
— Ви ж начебто казали, що це не має ніякого значення? — гірко всміхнувся Гаррі. —
Принаймні для вас не має.
— Не треба було мені такого казати, — почав виправдовуватися Скрімджер. — Це було
нетактовно...
— Ні, це було чесно, — заперечив Гаррі. — Єдині чесні слова з усього, що ви сказали. Вам
усе одно, житиму я чи вмру, головне — аби я вам допоміг переконати громаду, що ви
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 360. Приємного читання.
TextBook