— Обіцяй, що будеш обережний... уникай неприємностей...
— Я завжди уникаю, місіс Візлі, — заспокоював її Гаррі. — Ви ж знаєте, що я люблю
спокійне життя.
Вона всміхнулася крізь сльози й відійшла на крок.
— То будьте чемні всі...
Гаррі ступив у смарагдове полум’я і крикнув:
— Гоґвортс! — Останній погляд на візлівську кухню й на заплакане лице місіс Візлі — і
його огорнуло полум’я;швидко обертаючись, він бачив уривками розмиті обриси кімнат інших
чаклунів; вони зникали перш, ніж він устигав їх роздивитися; потім обертання почало
сповільнюватися, і врешті-решт він зупинився прямісінько в каміни кабінету професорки
Макґонеґел. Вона лише на мить відірвалася від роботи, поки він переступав через решітку.
— Добрий вечір, Поттере. Не нанеси на килим сажі.
— Добре, пані професорко.
Поки Гаррі поправляв окуляри й пригладжував волосся, прибув Рон. Потім — Джіні, й
вони утрьох вийшли з кабінету Макґонеґел і подалися до ґрифіндорської вежі. Гаррі зазирав у
вікна в коридорі, повз які проходив; сонце вже сідало за обрій, а вся земля довкола була вкрита
ще товщим килимом снігу, ніж у “Барлозі”. Вдалині він побачив Геґріда, що перед своєю
хатиною годував Бакбика.
— Ялинкові прикраси, — впевнено сказав Рон, коли друзі підійшли до Гладкої Пані. Вона
була значно блідіша, ніж завжди, і здригнулася, почувши Ронів голос.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 363. Приємного читання.
TextBook