рівнем її майстерності в таку мить.
— О, Гаррі, це ти, — її голос тремтів. — Я тут собі тренуюся. — Ага... вони... е-е... гарно в
тебе вийшло... — мовив Гаррі. Він зовсім не знав, що казати. Почав було думати, чи не могло
так статися, що вона не помітила Рона й вийшла з вітальні просто тому, що свято стало занадто
галасливе, але тут вона озвалася неприродно тоненьким голосом:
— Ронові, бачу, подобається святкувати.
— Е-е... справді? — перепитав Гаррі.
— Тільки не прикидайся, що ти його не бачив, — насупилася Герміона. — Не схоже, щоб
він дуже ховався, він...
Двері раптом розчинилися навстіж. На превеликий жах Гаррі, до класу влетів, сміючись,
Рон, який тягнув за руку Лаванду.
— О, — зупинився він, побачивши Гаррі й Герміону.
— Овва! — захихотіла Лаванда й позадкувала з класу. Двері за нею зачинилися.
Запала жахлива тиша; вона роздувалася й набухала. Герміона дивилася на Рона; той
відводив очі, а тоді вимовив з дивною сумішшю бравади й ніяковості:
— О, Гаррі! А я ще думаю, де ж це ти зник!
Герміона зіслизнула зі стола. Зграйка золотистих пташечок і далі кружляла, цвірінькаючи в
неї над головою, і вона тепер була схожа на дивну пернату модель сонячної системи.
— Не залишай Лаванду за дверима, — тихенько сказала вона. — А то ще подумає, де ж це
ти зник.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 312. Приємного читання.
TextBook