Редл зняв кришку й, не дивлячись, висипав на ліжко вміст коробки. Гаррі, який сподівався
чогось незвичайного, побачив купку побутових дрібничок; там була, наприклад, іграшка йо-йо,
срібний наперсток і потьмяніла губна гармошка. Випавши з коробки, речі перестали трястися й
нерухомо лежали на тоненькій ковдрі.
— Ти повернеш усе це власникам і попросиш у них пробачення, — спокійно звелів
Дамблдор, ховаючи чарівну паличку в кишеню. — Я знатиму, якщо ти цього не зробиш. І
попереджаю: в Гоґвортсі крадіжок не терпітимуть.
Редл анітрохи не був присоромлений; він дивився на Дамблдора холодним поглядом,
оцінюючи ситуацію. Нарешті сказав тим самим безбарвним голосом:
— Так, пане директоре.
— У Гоґвортсі, — вів далі Дамблдор, — ми тебе навчимо не тільки чаклувати, а й володіти
своїми почуттями... Я не сумніваюся, що ти... ненавмисне... використав свої можливості у такий
спосіб, якого ми не навчаємо і не дозволяємо використовувати в нашій школі. Ти не перший і не
останній, хто дає волю власним чарам. Але ти повинен знати, що учнів можуть виключити з
Гоґвортсу, а міністерство магії... так, існує таке міністерство... карає порушників закону ще
суворіше. Усі нові чарівники повинні розуміти, що, потрапляючи в наш світ, вони мусять
дотримуватися наших законів.
— Так, пане директоре, — повторив Редл. Неможливо було збагнути, що він думає
насправді; коли він складав назад у коробку свою колекцію крадених речей, лице його було
незворушне. Поскладавши, Редл глянув на Дамблдора й відверто зізнався: — У мене нема
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 282. Приємного читання.
TextBook