Коул вивела його зі свого кабінету й пішла кам’яними сходами нагору, роздаючи на ходу
вказівки й зауваження помічницям та дітям. Сироти, помітив Гаррі, усі були вбрані в сіренькі
накидки. Вигляд у них був доволі доглянутий, але ніхто не заперечить, що рости в такому
похмурому закладі не дуже приємно.
— Отут, — сказала місіс Коул, коли вони звернули з другого сходового майданчика й
зупинилися біля перших дверей довгого коридору. Вона двічі постукала й зайшла.
— Томе. До тебе гості. Це пан Дамбертон... даруйте, Дандербор. Він прийшов сказати
тобі... ну, він сам усе розповість.
Гаррі зайшов до кімнати з обома Дамблдорами, а місіс Коул зачинила за ними двері. Це
була невеличка вбога кімнатка, де не було майже нічого, крім старої шафи й залізного ліжка. На
ліжку просто на сірій ковдрі сидів, витягши перед собою ноги, хлопець і тримав у руках книжку.
В обличчі Тома Редла не було нічого від Ґонтів. Здійснилося Меропине передсмертне
бажання: він був мініатюрною копією свого вродливого батька — високий, як на одинадцять
років, чорнявий і блідий. Його очі легенько примружилися, коли він побачив ексцентричного
Дамблдора. На мить запала тиша.
— Як ся маєш, Томе? — привітався Дамблдор, підходячи до хлопця й подаючи йому руку.
Хлопець завагався, а тоді подав свою, й вони потисли один одному руки. Дамблдор
підсунув до Томового ліжка важкого дерев’яного стільця, і тепер вони були схожі на пацієнта
лікарні й відвідувача.
— Я професор Дамблдор.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 277. Приємного читання.
TextBook