— Та вони мені ніколи в житті не дозволили б стати смертежером! — Рон обурено махнув
виделкою, надкушена сосиска зірвалася з зубців і ляпнула Ерні Макмілана по потилиці. — Вони
всю нашу сім’ю вважають зрадниками роду! Для смертежерів це ще гірше, ніж бути вродженим
маґлом!
— А про мене вони просто мріють, — саркастично скривився Гаррі. — Ми були б
друзяками, якби вони не хотіли мене прибити.
Рон розсміявся; Герміона — і та мимоволі видушила усмішку; але тут їх відвернула від
суперечки поява Джіні.
— Гаррі, я повинна віддати тобі оце.
То був сувій пергаменту, підписаний для Гаррі знайомим дрібненьким косим почерком.
— Дякую, Джіні... це наступний урок з Дамблдором! — повідомив Гаррі Рона й Герміону,
розгортаючи пергамент і проглядаючи записку. — У понеділок увечері! — Йому раптом стало
легко й радісно. — Джіні, може, підеш у Гоґсмід з нами? — запитав він.
— Я йду з Діном... може, там побачимось, — відповіла Джіні й, помахавши їм рукою,
пішла.
Філч, як і завжди, стояв біля дубових вхідних дверей, ставлячи “пташки” біля прізвищ тих
учнів, що мали дозвіл відвідати Гоґсмід. Процедура виявилася довшою, ніж завжди, бо Філч
тричі перевіряв кожного чуйником таємниць.
— Яке це має значення, якщо ми якісь темні штучки ВИНОСИМО? — обурився Рон,
боязко поглядаючи на довжелезний тонкий чуйник таємниць. — Краще б ви перевіряли те, що
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 249. Приємного читання.
TextBook