— Ой, ну добре, це я зробила, — зізналася пошепки вона. — Але чув би ти, що він
говорив про Рона й Джіні! Та й узагалі, характер у нього паскудний; ти ж бачив, як він зреагував
на те, що його не взяли в команду... тобі такі гравці не потрібні.
— Так, — погодився Гаррі. — І справді не потрібні. Але ж хіба це чесно, Герміоно? Ти ж
староста!
— Ой, не діставай, — огризнулася вона, а Гаррі засміявся.
— Що ви там робите? — підозріло запитав Рон, визираючи з-за дверей Великої зали.
— Нічого, — одночасно відповіли Гаррі й Герміона і поквапилися вслід за Роном. Гаррі аж
у животі закрутило від запаху смаженого м’яса, та не встигли вони ступити й трьох кроків до
ґрифіндорського столу, як дорогу їм заступив професор Слизоріг.
— Гаррі, Гаррі, саме тебе я й хотів побачити! — весело загудів він, підкручуючи кінчики
моржових вусів і випинаючи величезне черево. — Я сподівався зловити тебе перед вечерею! Що
ти скажеш на те, щоб перекусити в моїй кімнаті? У нас там маленьке святечко — так,
збираються майбутні зірки. Прийдуть Маклаґен, Забіні й чарівна Мелінда Бобин... не знаю, чи
ти з нею знайомий? Її родині належить велика мережа аптек... а ще, зрозуміло, я щиро
сподіваюся, що панна Ґрейнджер теж виявить мені ласку своєю присутністю.
На цих словах Слизоріг легенько вклонився Герміоні. Було таке враження, що Рона взагалі
біля них немає; Слизоріг на нього й не глянув.
— Я не зможу прийти, пане професоре, — відразу відмовився Гаррі. — Мушу відбувати
покарання в професора Снейпа.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 240. Приємного читання.
TextBook