божевільного. Проте коли селяни довідалися, про що він говорить, то припустили, що Меропа
збрехала Томові Редлу, сказала, що має народити від нього дитину, і що саме тому він з нею й
одружився.
— Але ж вона й справді народила від нього дитину.
— Так, але тільки через рік після шлюбу. Том Редл покинув її ще вагітною.
— А що сталося? — здивувався Гаррі. — Чому припинилася дія любовного зілля?
— І знову це тільки припущення, — сказав Дамблдор, — але мені здається, що Меропа,
безмірно закохана в чоловіка, просто не захотіла й надалі утримувати його чарами. Думаю, вона
сама перестала давати йому зілля. Можливо, закохана до нестями, вона переконала себе, що він
і так у неї закохається. Можливо, думала, що він залишиться заради дитини. Якщо це й так, то
вона помилилася. Він її покинув, ніколи більше не бачив і ніколи навіть не намагався
довідатися, що сталося з його сином.
Небо за вікном було вже чорне, як смола, і лампи в Дамблдоровім кабінеті, здавалося,
засяяли ще яскравіше, ніж досі.
— Думаю, Гаррі, на сьогодні досить, — сказав за якийсь час Дамблдор.
— Так, пане директоре, — погодився Гаррі. Він підвівся, але не виходив.
— Пане директоре... чи це так важливо — знати про Волдемортове минуле?
— Думаю, дуже важливо, — відповів Дамблдор.
— І це... це якось пов’язано з пророцтвом?
— Цілком і повністю.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 221. Приємного читання.
TextBook