власність. Не можна так просто припертися й думати, що мій син не стане боронитися.
— Від кого боронитися, чоловіче? — перепитав, підводячись, Оґден.
— Від тих, хто пхає сюди носа. Від грабіжників. Від маґлів та іншої погані.
Оґден націлився чарівною паличкою собі на носа, з якого сочилося щось схоже на гній, і
текти миттю перестало. Містер Ґонт буркнув щось крізь зуби Морфінові.
— До хати. Не сперечайся.
Тепер Гаррі одразу розпізнав парселмову; він зрозумів, що було сказано, хоч почув і те
химерне сичання, яким ця мова здавалася Оґденові. Морфін хотів було запротестувати, та коли
батько погрозливо на нього зиркнув, він передумав і пошкандибав до хатини, чудернацько
перекочуючись, а тоді так грюкнув за собою дверима, що нещасна змія знову затрусилася.
— Я, власне, прийшов до вашого сина, пане Ґонт, — пояснив Оґден, витираючи з сюртука
рештки гною. — Це ж був Морфін, так?
— Угу, Морфін, — байдуже підтвердив старий. — А ти чистокровець? — раптом досить
агресивно поцікавився він.
— Це не має значення, —холодно відрізав Оґден, і Гаррі відчув, як зростає його пошана до
Оґдена.
Ґонт, очевидно, був іншої думки. Він скоса зиркнув на Оґденове обличчя і пробурмотів
якомога образливіше:
— Ото ж я й пригадую, що вже бачив таких носатих у селі.
— Не сумніваюся, що ваш син і з ними давав волю рукам, — відрубав Оґден. — Можливо,
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 209. Приємного читання.
TextBook