— Гаррі, ти, звичайно, його зрозумів? — тихенько запитав Дамблдор.
— Аякже, — підтвердив спантеличений Гаррі. — А чому Оґден не розуміє?..
І тут його погляд знову впав на мертву змію на дверях, — і Гаррі раптом усе збагнув.
— Він розмовляє парселмовою?
— Дуже добре, — кивнув головою Дамблдор і всміхнувся. Чоловік у лахмітті вже
наступав на Оґдена з ножем в одній руці й чарівною паличкою в другій.
— Послухайте... — почав Оґден, та було пізно: щось бахнуло, і Оґден упав на землю,
схопившись за ніс, а з-під його пальців цвіркала якась жовта липка гидота.
— Морфіне! — пролунав гучний голос.
З хатини вискочив підстаркуватий чоловік і з такою силою захряснув за собою двері, що
мертва змія аж затрусилася. Цей чоловік був куціший за першого і мав непропорційно широкі
плечі та довжелезні руки, що в поєднанні зі світло-карими очима, короткою цупкою чуприною
та зморшкуватим обличчям робило його схожим на дужу стару мавпу. Він зупинився біля
чоловіка з ножем, який аж заходився реготом, дивлячись на зіщуленого на землі Оґдена.
— Міністерство, ге? — перепитав підстаркуватий чоловік, позираючи на Оґдена.
— Вгадали! — сердито підтвердив Оґден, обмацуючи обличчя. —А ви, якщо не
помиляюся, пан Ґонт?
— Правильно, — відповів Ґонт. — Він що, поцілив тобі в лице, ге?
— Поцілив! — огризнувся Оґден.
— А чого не попередив, що прийдеш, га? — накинувся на нього Ґонт. — Це приватна
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 208. Приємного читання.
TextBook