І з цими словами вони вийшли з крамниці, а Мелфой ще й постарався боляче зіштовхнути
з дороги Рона..
— Ну, справді! — буркнула мадам Малкін, піднімаючи мантії, а тоді провела над ними
кінчиком чарівної палички, неначе пилососом, чистячи від пороху.
Вона була неуважна, коли припасовувала нові мантії Ронові й Гаррі, намагалася продати
Герміоні замість відьомської вечірньої мантії чаклунську, а коли нарешті випровадила їх з
крамнички, то аж зраділа.
— Усьо зробили? — бадьоро запитав Геґрід, коли вони до нього підійшли.
— Майже, — відповів Гаррі. — Ти бачив Мелфоїв?
— Еге ж, — безтурботно підтвердив Геґрід. — Але вони не наважаться щось учворити на
алеї Діаґон. Можеш не переживати, Гаррі.
Гаррі, Рон і Герміона обмінялися поглядами, та вже не встигли позбавити Геґріда цих
заспокійливих ілюзій, бо тут разом з Джіні з’явилося подружжя Візлів. У руках вони несли
важкі пакунки з книжками.
— Усе нормально? — запитала місіс Візлі. — Купили мантії? Тоді можна по дорозі до
Фреда й Джорджа заскочити в аптеку і в “Айлопс”... Тримайтеся всі разом..
Гаррі з Роном нічого в аптеці не купували, бо знали, що більше не вивчатимуть настійки,
зате обидва придбали в “Совиному Торговельному Центрі Айлопс” великі коробки совлодощів
для Гедвіґи й Левконії. А тоді, дивлячись, як місіс Візлі щохвилини позирає на годинник,
подалися шукати “Відьмацькі витівки Візлів” — крамничку жартів, що належала Фредові й
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 118. Приємного читання.
TextBook