вогкому каміні не було жодного поліна. Халупа мала всього дві кімнати.
Провіант дядька Вернона складався з торбинки чипсів на кожного й чотирьох бананів.
Дядько спробував розпалити вогонь, але порожні торбинки зпід чипсів лише чаділи і
морщились.
— От тепер би згодилися ті листи, га? — бадьоро пожартував він.
Дядько перебував у чудовому настрої. Звичайно ж, йому здавалося, ніби тепер ніхто сюди
не добереться, щоб доставити під час шторму пошту. Гаррі в душі погоджувався з ним, хоча
така думка його зовсім не тішила.
Настала ніч, і навкруги забушував обіцяний шторм. Бризки з височенних хвиль долітали
до стін халупи, а шалений вітер шарпав каламутні шибки. Тітка Петунія знайшла в другій
кімнаті кілька запліснявілих ковдр і влаштувала для Дадлі ліжко на поточеній міллю канапі.
Разом із дядьком Верноном вона вляглася на горбкувате ліжко в другій кімнаті, а Гаррі був
змушений шукати собі місце на підлозі, де він і скрутився під тоненьким пошарпаним
ряденцем.
Шторм лютував що далі, то несамовитіше, і Гаррі не міг заснути. Він тремтів і
перевертався, щоб влаштуватися вигідніше, а в животі йому бурчало з голоду. Коли десь
опівночі почалася гроза, низькі розкоти грому заглушили хропіння Дадлі. Освітлений циферблат
годинника, що звисав з канапи разом із жирним зап'ястком Дадлі, показував, що за десять
хвилин Гаррі виповниться одинадцять років.
Гаррі лежав і дивився, як з кожною секундою наближається його день народження, —
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррi Поттер i фiлософський камiнь» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 44. Приємного читання.
TextBook