мариновані помідори з грінками. Коли вже доїдали, до їхнього столу підійшла власниця готелю.
— Перепрошую, чи є серед вас містер Г. Поттер? Тут цих листів перед порогом, мабуть,
ціла сотня.
Вона тримала в руці листа, на якому виднів напис зеленим чорнилом:
Містеру Г. Поттеру Кімната 17 Готель "Рейлв'ю" Коукворт
Гаррі хотів схопити листа, але дядько Вернон вдарив його по руці. Жінка вражено
дивилася на цю сцену.
— Я заберу їх, — сказав дядько Вернон, мерщій підвівся й рушив з їдальні слідом за
господинею.
— Любий, може, краще вернутися додому? — несміливо запитала через кілька годин тітка
Петунія, проте дядько Вернон, здається, її й не чув. Ніхто не знав, чого він, власне, шукає. Він
завіз родину до якогось лісу, вийшов з машини, роздивився, похитав головою, знову сів до
машини й вони рушили далі. Те саме відбулося й серед зораного поля, на підвісному мості і на
горішньому поверсі багатоповерхової паркувальної будівлі.
— Тато збожеволів, чи що? — похмуро запитав того вечора Дадлі тітку Петунію.
Дядько Вернон зупинився на узбережжі, замкнув їх усіх в автомобілі і зник.
Задощило. Великі краплини барабанили по машині.. Дадлі шморгнув носом.
— Нині понеділок, — сказав він мамі. — Показують Великого Гумберто. Я хочу ночувати
там, де є телевізор.
Понеділок. Гаррі щось пригадав собі. Якщо це справді понеділок — а Дадлі завдяки
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррi Поттер i фiлософський камiнь» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 42. Приємного читання.
TextBook