— Пригніться! — крикнув Геґрід, коли перші човники дісталися скелі.
Всі посхиляли голови, й човники прослизнули попід завісою з плюща, яка ховала широкий
отвір У скелі. Далі пливли вздовж темного тунелю, що, здавалося, йшов під самим замком, аж
доки прибули до начебто підземної гавані, де учні повиходили на гальку і каміння.
— Агов! Ти тут? Чи се не твоя жаба? — запитав Геґрід, стежачи, як діти вибираються з
човнів.
— Тревор! — радісно вигукнув Невіл, простягаючи руки.
Потім услід за Геґрідовим ліхтарем усі дерлися прорубаним у скелі переходом і зрештою
опинилися на вогкій гладенькій травичці в затінку замку. Піднялися кам'яними сходами і
збилися докупи навпроти величезних дубових дверей.
— Усі тут? А ти ще си не загубив жабку? Геґрід підняв свій велетенський кулак і тричі
гупнув у двері.
РОЗДІЛ СЬОМИЙ
Сортувальний капелюх
Тієї ж миті двері прочинилася. У дверях стояла висока чорна чарівниця, вбрана у
смарагдові шати, її обличчя було дуже суворе, й Гаррі одразу подумав, що з такою краще не
сперечатися.
— Перші кляси, професорко Макґонеґел, — доповів Геґрід.
— Дякую, Геґріде. Я поведу їх далі. Чарівниця відчинила двері навстіж. Вестибюль був
таким величезним, що там спокійно помістився б цілий будинок Дурслів. Кам'яні стіни, як і в
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррi Поттер i фiлософський камiнь» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 114. Приємного читання.
TextBook