Розділ «Лірика»

Фрідріх Шіллер. Лiрика. Драми

Супроти друзів меча за переможця піднять,

Та не спромігся на волі додержать невільної клятви

І самохіть повернувсь до ворогів у полон.

Вражений Людвіг його обіймає, і вже на бенкетах

Так, як із другом друг, кубки міняють вони

І, по-братерськи обнявшись, сплять на сукупній постелі

В час, коли ллють іще кров непримиренні війська.

Проти прибічників Фрідріха Людвіг в похід вирушає

Й ворога-друга свого сторожем дома лиша.

«Правда, так воно й є! Про це мені справді писали!» —

Вигукнув Папа, коли звістку про теє почув.

17. Найвище

Ти найвищого прагнеш? Учись у рослини і спробуй

Стати свідомо тим, чим вона нетямки є.

18. Іліада

Рвіть на клапті Гомерів вінок і пильно рахуйте,

Скільки батьків у поеми з поем!

Мати ж у неї одна, і вдалась вона вродою в матір —

Сяє природи в ній вічна краса!

19. Безсмертя

Смерть для тебе страшна? Ти б хотів осягнути безсмертя?

В цілім живи! Зникнеш ти — ціле повік не помре.

20. Теофанія

Я забуваю небесних богів, як побачу щасливця,

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Фрідріх Шіллер. Лiрика. Драми» автора Шиллер Фрідріх на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Лірика“ на сторінці 165. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи