Г е л ь м е р. Норо! Яке безглуздя! Яка невдячність! Хіба ти не була тут щаслива?
Н о р а. Ні, ніколи не була. Думала, що щаслива, а насправді не була такою.
Г е л ь м е р. Не була… Не була щаслива!
Н о р а. Ні, тільки весела. І ти завжди був ласкавий до мене. Але наш дім був тільки кімнатою для дитячих ігор. Тут я була дружиною-лялькою, як удома дитиною-лялькою. А діти, знову ж таки, були моїми ляльками. Мені подобалося, коли ти грався зі мною, а їм подобалося, коли я гралася з ними. Ось яким було наше подружжя, Торвальде.
Г е л ь м е р. У твоїх словах є трохи правди… Хоч яке це перебільшення і екзальтація. Але тепер усе буде інакше. Грання скінчилося, починається виховання.
Н о р а. Виховання кого? Мене чи дітей?
Г е л ь м е р. І тебе, і дітей, люба Норо.
Н о р а. Ох, Торвальде, не такий ти чоловік, щоб виховати з мене справжню дружину для себе.
Г е л ь м е р. І це кажеш ти?
Н о р а. А я… Хіба я підготована виховувати дітей?
Г е л ь м е р. Норо!
Н о р а. Хіба ти оце не казав сам, що мені не можна довірити виховання дітей?
Г е л ь м е р. У хвилину роздратування! Хто звертає на таке увагу!
Н о р а. Ні, ти добре казав. Із цим завданням я не впораюся. Спершу треба виконати інше завдання. Подбати про своє виховання, а ти не такий чоловік, щоб допомогти мені. Мені самій треба взятися за це. Тому я залишаю тебе.
Г е л ь м е р (схоплюється). Що ти сказала?
Н о р а. Я мушу бути сама, щоб зрозуміти себе і все навколо. Тому я не можу більше залишатися в тебе.
Г е л ь м е р. Норо! Норо!
Н о р а. І я піду зараз же. Кристина напевне пустить мене переночувати…
Г е л ь м е р. Ти збожеволіла! Хто тобі дозволить! Я забороняю!
Н о р а. Відтепер дарма щось забороняти мені. Я беру тільки свої речі. Від тебе я нічого не візьму, ні зараз, ні потім.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Ляльковий дім» автора Ібсен Генрік на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Ляльковий дім“ на сторінці 65. Приємного читання.