– Тоді навіщо ти це зробив? – запитав Харрі, поклав праву руку на револьвер за ременем і відразу відчув страшенний біль.
– Тому що моя мати була брехливою шльондрою, – сказав Матіас.
Харрі пристосував руку і дістав револьвер.
– Давай спускайся сюди, Матіасе. І підніми руки.
Матіас з цікавістю поглянув на Харрі:
– Слухай, Харрі, а ти знаєш, що існує двадцять відсотків ймовірності, що твоя мати була не краща за мою? Двадцять відсотків, що ти байстрюк. Що скажеш?
– Ти мене чув, Матіасе.
– Я полегшу тобі завдання, Харрі. По-перше, я відмовляюся слухатися. По-друге, ти не бачиш мої руки. А може, я теж озброєний? Так що стріляй. Стріляй, Харрі.
– Спускайся.
– Олег – покидьок, Харрі. А Ракель була шльондрою. Ти мав би подякувати мені, що я зробив так, щоб ти її вбив.
Харрі переклав пістолет до лівої руки. Вільні браслети наручників дзвякнули.
– Подумай, Харрі. Якщо ти мене заарештуєш, мене покладуть до клініки, до психіатричного відділення, а за кілька років я буду на волі. Пристрель мене.
– Ти помреш, – сказав Харрі і підійшов ближче. – Ти все одно помираєш від склеродермії.
Матіас ляснув рукою по рамі:
– Звідки ти знаєш? Перевірив мої аналізи крові?
– Я запитав у Ідара, а потім дізнався, що таке склеродермія. Людині з таким діагнозом легше обрати якусь іншу смерть. Наприклад, ефектну, яка гідно увінчає так звану «працю усього твого життя».
– Я чую в твоєму голосі зневагу, Харрі, але колись ти таки зрозумієш.
– Зрозумію що?
– Що ми з тобою одного поля ягоди, Харрі. Ми боремося проти хвороби. Але хвороба, проти якої боремося і я, і ти, не піддається остаточному знищенню, у ній усі перемоги тимчасові. Боротьба – це наше призначення. Моя скінчиться тут. Пристрель мене, Харрі.
Харрі подивився Матіасу в очі. Повернув револьвер руків’ям уперед і простягнув Матіасу:
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Сніговик» автора Несбё Ю. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина п’ята“ на сторінці 31. Приємного читання.