Він оглянув її з голови до ніг і навіть прикинув усі можливості – це інколи підстьобувало його хтивість, – але ерекція згасла, і він відкинув ці думки.
– Вибачте, я не встиг вас попередити, – сказав він. – Мене терміново викликали на зустріч.
– На зустріч? – перепитала вона, навіть не роблячи спроби приховати розчарування.
– Кризова ситуація. Я вам зателефоную.
Він стояв біля дверей, слухаючи, як двері ліфта прочинилися і зачинилися знову. А потім розреготався. Адже тепер він навряд чи зустріне темноволосу красуню з першого ряду.
За годину Стьоп побачив Сильвію знову. Він саме пообідав на самоті, купив новий костюм, який відразу одягнув, і зо два рази пройшовся мимо крамниці «Смак Африки», що у цей час ховалася у затінку, осторонь від спекотного сонця. На третій раз зайшов усередину.
– Повернулися? – посміхнулася Сильвія Оттерсен.
Як і годину тому, вона була сама у своїй темній крамниці.
– Мені сподобалися подушки, – збрехав він.
– Так, вони симпатичні, – відповіла вона і провела рукою по штучній шкірі «під антилопу».
– А що іще ви можете мені показати? – усміхнувся він.
Вона поклала руку на стегно:
– Дивлячись, що вам цікаво.
Він відповів, відчуваючи, як тремтить голос:
– Я б поглянув на те, що ти ховаєш під спідницею…
І він навально накинувся на неї в задній кімнаті – вона навіть не потурбувалася зачинити двері крамниці.
Арве Стьоп скінчив майже відразу. Небезпека забороненого сексу теж підстьобувала його хтивість.
– Мій чоловік торгує в крамниці по вівторках та середах, – попередила Сильвія Оттерсен, коли він уже йшов. – Як щодо четверга?
– Можливо, – відповів він, роздивляючись свіжу пляму на новому костюмі.
Коли Бірта зателефонувала, сніжні пластівці в паніці кружляли над офісними будівлями на Акер-Брюгге. Вона сказала: «Мабуть, ви дали мені візитну картку, щоб я з вами зв’язалася». Траплялося, Арве Стьоп запитував себе, навіщо йому всі ці жінки, усі ці телиці, злягання, схожі на ритуальну капітуляцію. Хіба мало перемог він отримав за своє життя? Може, в ньому говорить страх старості, йому здається, що, занурюючись у водоверть цих дівиць, він зможе вкрасти собі трохи їхньої молодості? І звідки цей дикий темп, наче він веде битву за врожай? Може, це через хворобу, яка жила в ньому? Адже він розумів, що колись він перестане бути самим собою? Відповідей на ці запитання в нього не було. Та й навіщо вони йому? Того ж вечора він уже дослухався до низьких, майже чоловічих стогонів Бірти, яка билася головою об картину Герхарда Ріхтера, куплену ним у Берліні.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Сніговик» автора Несбё Ю. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина четверта“ на сторінці 48. Приємного читання.