Розділ «Турнір у Блезуа»

Розповіді очевидців, або архів нагляду сімох

— Раді, щиро раді!

Їхня королівська величність Серджио Романтик після третього келиха кларету мав пречудовий настрій, стверджуючи, що світ створений для юних душею. А зараз ніс короля за кольором нагадував захід сонця над Кузьчиним лугом, свідчачи щонайменше про п’ятий келих.

Поруч із королем прихильно посміхалася його найясніша дружина, вдягнувши на честь бенкету другий зі своїх «вихідних» чепців, із золоченою сіткою й стрічками. За неперевіреними чутками, чепець неабияк молодив Терезу Блезуа. На головному уборі, що дістався королеві в спадок від бабусі Лукреції, лежало закляття миловидності, накладене мало не самим Сивобородим Нихоном.

З роками закляття вивітрилося, а чепець залишився.

Крім королівської пари, за столом були присутні їхня високість принцеса Марія-Ганна з чоловіком, лицарем Арчибальдом Тюхпеном, Потрошителем Драконів, і барон фон Кайзеринг, що випадково проїжджав уранці повз замок. Барон завжди випадково проїжджав там, де очікувалась пиятика або бійка.

Бійки він поважав ті, що без приводу, а пиятики — дармові.

Підсліпувато жмурячись, Бірюк не одразу розгледів незнайомого молодика, вирядженого всуціль по столичній моді. Молодик умостився поміж бароном і принцесою, умудряючись вести світську бесіду одразу на два фронти.

— Агапоне, проведи гостя!

— Стій! — грізно звелів чаклун бардові, побачивши, що Агапон оживився й узяв посох напереваги. — Не турбуйтеся, тиць-миць, я сам...

Присівши на лаву — крісла були тільки для коронованих осіб, — він присунув ближче тарілку з куріпками, маринованими в оцтовому меду. Треба швидше урвати шматок, поки не вигнали. Знаємо ми ці найвищі запрошення...

У кутку скиглили улюблені хортиці Серджио Романтика, марно очікуючи подачки.

— Отож, ваша чарівна високосте, я й кажу Кольрауну: «Любий Просперо! Щиро вдячний, але в цій справі я не потребую допомоги! Самі поміркуйте: дрібний демончик, навіть без статусу...» А він мені: «Не будь таким скромним, друже Тилю! Як же без статусу, якщо реєстр Клазуєвича-Ряшки виразно вказує...»

— Ви дружите з самим Просперо Кольрауном? — зойкнула принцеса, щільніше притискаючись до співрозмовника. — Бойовим магом трону? О, метре, це так пікантно...

Сині очі її високості блищали від захоплення.

Нечасто в Блезуа з’являлися такі гості.

— Не люблю похвалятися, ваша чарівна...

— О ні, пане! Похваляйтеся! Благаю вас, похваляйтеся! Якби ви знали, як нудне життя принцес у провінції...

— Звісно! — невідь до чого додав барон фон Кайзеринґ, обгризаючи баранячу ногу.

— Ну, якщо ви наполягаєте!.. По суті, ми з бойовим магом близькі друзі: я його зву Альрауном, по-свійськи, а він мене...

— А він вас, паночку, взагалі, певно, не зве, — не стримався Бірюк. — Ви самі, певно, тиць-миць, приходите. Без запрошення.

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Розповіді очевидців, або архів нагляду сімох» автора Олді Г.Л. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Турнір у Блезуа“ на сторінці 4. Приємного читання.

Зміст

  • Розділ без назви (1)

  • Дуель

  • Розділ без назви (3)

  • Турнір у Блезуа
  • Розділ без назви (5)

  • Прокляття

  • Розділ без назви (7)

  • Шкарлупар

  • Розділ без назви (9)

  • Запит на курсову/дипломну

    Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

    Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
    Введіть тут тему своєї роботи