— Ша-ша-ша… — у руках молодчика невідомим чином опинився широкий іржавий ніж. — Тихо, ша-ша-ша…
Та Егерт і не міг кричати — горло його пересохло, а в груди, перехоплені спазмом, не потрапляло повітря. Молодчик спритно накинув йому на шию мотузку, водночас заламуючи назад руки, — навіть дитині зрозуміло, що в місті пограбованого краще задушити, щоб при нагоді не впізнав. Солль запручався, але дуже слабко, паралізований страхом.
Мотузка на шиї сіпнулася, збоку залунали тупіт ніг і різке: «Стояти!» Голову Солля пригнули до землі, потім він раптово відчув волю, рвонувся, випрямився. Жебрак, за яким тягся зотлілий плащ, і його спільник бігцем віддалялися вулицею, і тупіт кутих каблуків рвався між понурих стін. Ось вони зникли за рогом, і тупанина зазвучала глухіше, аж поки, нарешті, не стихла зовсім.
За два кроки на бруківці валялися мотузка й нещасний Егертів гаманець. Солль стояв, не в змозі ступити й кроку. Чиясь рука підняла гаманець з каміння й простягнула власникові.
— Це ваш, чи не так?
Перед Соллем стояв невисокий, досить молодий чоловік у сірому плащі з каптуром. Егерт мимоволі здригнувся, впізнавши вбрання братства Лаш. Ледь посміхнувшись, служитель священної примари відкинув із чола каптур.
Тепер, коли обличчя незнайомця повністю відкрилося, у вигляді його не залишилося нічого лиховірного або жахаючого. Це був простий перехожий, і його очі, сіро-блакитні, як і в Егерта, дивилися співчутливо.
— Це дуже небезпечно… З повним гаманцем не можна забредати в безлюдні провулки, які ж ви, молоді, необережні…
Перехожий сказав «ви, молоді», хоча сам був старший за Солля не більш ніж на кілька років.
— Вони… пішли? — запитав Егерт, наче не йняв віри власним очам.
Перехожий посміхнувся.
— Я налякав їх… Міські розбійники підступні й боягузливі, а я, як бачите, — він доторкнувся до каптура, — маю деякий авторитет…
Проживши кілька місяців у місті, Егерт чудово розумів, що сіра одіж дійсно здатна змусити втекти кількох, а то й цілу зграю розбійників. Він поспішно кивнув, не знаходячи слів подяки. З підбадьорливою посмішкою служитель Лаш знову простягнув йому гаманець, що подзвякував.
— Адже це все, що в мене є… Дякую… — помурмотів Егерт, ніби виправдуючись.
Перехожий кивнув, приймаючи подяку.
— Гроші — не найкоштовніше… Вас могли вбити.
— Спасибі, — гаряче повторив Солль, не знаючи, що робити й що говорити далі. — Ви… врятували мене, я, далебі, не знаю, як і дякувати.
Служитель Лаш розсміявся — беззвучно, заразливо.
— Не варто… Чесні люди повинні виручати один одного, інакше шахраї й негідники зживуть їх зі світу… Моє ймення — Фагірра, брат Фагірра… А ви — городянин?
Дотримуючись традицій увічливості, Егерт назвав себе. Почувши про університет, Фагірра висловив задоволення:
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Шрам» автора Дяченко С.С. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга ТОРІЯ“ на сторінці 32. Приємного читання.