жовтий сап'янець генерального писаря. Орлик удав, що не чує. Але решта козацьких гостей
глянула на них очима, які виразно казали: «Шкода ваших надій. Король за Войнаровським тягне,
його бажає бачити наслідником Мазепи, а не вас».
Орлик і Горленко дуже вважливо поводилися з собою; один одному накладали щокращі
шматки страви на тарілки, як штовхнули себе ліктями, казали: «Простіть, вибачте!», штовхалися
злегка чарками, нарікали на спеку й на мушню, словом, гадав би хто, найкращі приятелі.
Понятовський, якому добре були відомі всі ті «аркана внутрішньої козацької політики», з-під
ока зиркав на нову трійцю «аматорів гетьманської булави». «В нас два, а в них аж троє» - мотав
собі на вус. - «Все таки перевага за ними.»
Чужинецькі посли не розбиралися ще тім ділі, хоч дехто вже й до них пробував підходити,
шукаючи протекції, той для Орлика, а другий для Горленка. Але різниця мов стояла на
перешкоді. Посол від сераскіра балакав поганенько по-французьки, а від хана калічив по-
мовсковськи, важко було порозумітися, хоч посли вдавали, буцім то вони кожнісіньке слово
розуміють. Були вдоволені. У кожного в кишені дзеленькало по тисячі
76
червінців, і король на їх честь обід зготовив, чого їм ще більше треба. І здоров'я в їх руки
пили, дякуючи сераскірові за гостину, а кримському ханові за слова розради і за добру пам ' ять .
«Мій пан, - говорив татарин, - щонайкращі коні із своєї стайні вибрав, щоб ваша величність
могли ними щасливо доїхати, куди лише сами бажати зволите».
«Подякуйте його достойності ханові за гарний дар, а ще більше за ті слова дружнього
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «З-під Полтави до Бендер. Крутіж» автора Лепкий Б.С. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 175. Приємного читання.
TextBook