Я глянув на море і бачу: спокійне воно,
А народ весь в болоті потонув.
Мулу повно було — аж до верху осель.
Я поглянув на світ, на морський виднокруг:
Поблизу на воді якийсь острів виднів.
Сів ковчег на горі, яка зветься Нашир.
І гора та схопила його і вже не пустила…
От, як тільки настав сьомий день,
Я голуба взяв і пустив його в світ,
Поширяв трохи птах і вернувся назад.
Я ластівку взяв і пустив її в світ,
Політав трохи птах і вернувся назад,
Бо далеко навкруг не було де спочить.
Я ворона взяв і пустив його в світ.
Ворон пурхнув собі, бачить: спала вода,
Почав їсти шукать, хлюпотітись в воді, почав каркати він
і уже не вернув.
Хто ж міг заперечити, що історія Утнапіштіма є джерело і праверсія біблійного потопу? Про це свідчили однакові деталі обох текстів — політ на волю голуба й ворона, гора, на якій осів ковчег, тривалість потопу, а також мораль переказу: кара людей за гріхи і винагорода богобоязного Утнапіштіма-Ноя. Біблія виявилася збіркою, компіляцією доісторичних міфів, народних переказів і легенд.
Бурхливе життя Сміта скінчилося трагічно: під час третьої подорожі до Месопотамії він став жертвою епідемії холери, яка лютувала в той час на Близькому Сході, і 19 серіпня 1876 року, на 36 році життя помер у місті Алеппо. У щоденнику, який Сміт вів майже до останньої хвилини, він записав: «Я працював виключно для науки… мої знахідки — цінний матеріал для дослідження. Я мав намір опрацювати його особисто, але тепер хотів би, щоб ці знахідки були доступні для всіх дослідників. Я завжди намагався виконати свій обов’язок…»
ТАМ, ДЕ БУВ ПОТОП
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Коли сонце було богом» автора Косидовский Зенон на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „СЕРЕД ХРАМІВ І САДІВ МЕСОПОТАМІЇ“ на сторінці 16. Приємного читання.