— Але ж ми достеменно не знаємо, чи є вони на острові взагалі! — заперечив Мілард.
— Скоро дізнаємося.
— І як ти пропонуєш це зробити? Вештатися туди-сюди, поки не побачиш порожняка? І що тоді? «Вибачте, будь ласка, що потурбували вас, але хотілося б дізнатися, чи не збираєтеся ви, часом, нас з’їсти?»
— З нами ж Джейкоб, — сказала Бронвін. — І він здатен їх бачити.
Я відчув, як стиснулося горло, бо усвідомив, що коли така мисливська група буде створена, то певним чином я буду відповідальним за безпеку кожного її члена.
— За все своє життя я бачив лише одну потвору, — попередив я їх. — Тому не можу сказати, що я спец із виявлення порожняків.
— А якщо він не зможе побачити жодного з них? — поцікавився Мілард. — Це означатиме, що їх тут або немає, або вони добре сховалися. І ти будеш так само безпорадним, як і тепер.
Усі нахмурили брови. Мілард таки мав рацію.
— Що ж, схоже логіка знову взяла гору, — сказав він. — Піду принесу каші на вечерю, і якщо хтось із майбутніх бунтівників бажає приєднатися до мене, то прошу.
Скрипнули пружини ліжка — то Мілард підвівся і пішов до дверей. Та не встигнув він вийти, як раптом Єнох скочив на ноги і скрикнув:
— Придумав!
Мілард зупинився.
— Що придумав?
Єнох обернувся до мене.
— Отой тип, якого начебто пошматували й пообгризали порожняки — ти знаєш, де його зберігають?
— У рибній крамниці.
Єнох задоволено потер руки.
— Тоді я знаю, як пересвідчитися, чи є на острові потвори.
— І як ти збираєшся це зробити? — поцікавився Мілард.
— А ми в нього спитаємо.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дім дивних дітей» автора Ренсом Ріґґз на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ десятий“ на сторінці 7. Приємного читання.