— Нічого подібного, — стиха мовила Бронвін. — Дайте мені лишень зацідити йому прямо у пику. І він проковтне свої зуби, гарантую.
— Я б на твоєму місці обійшов ті зуби десятою дорогою, — зауважив я.
Порожняк прошкутильгав уперед кілька кроків, щоби відновити свою позицію після того, як він позадкував; його мацаки простягнулися ще далі й розійшлися: один потягнувся до мене, другий до Єноха, а третій — до Емми.
— Відчепися від нас! — скрикнула Емма і змахнула рукою, мов смолоскипом. Мацак відсмикнувся назад, уникаючи полум’я, і завмер, мов змія, що приготувалася до нападу.
— Треба спробувати прорватися до дверей! — заволав я. — Порожняк стоїть біля третього лотка ліворуч, тому тримайтеся праворуч!
— У нас нічого не вийде! — проскиглив Єнох. Один з язиків-мацаків торкнувся його щоки — і він заверещав.
— Починаймо на рахунок «три»! — гукнула Емма. — Один…
І в цю мить Бронвін, завиваючи, мов злий дух, кинулася на порожняка. Той і собі заверещав і став дибки, туго натягнувши свою обвислу шкіру. Він був зібрався вистрелити в Бронвін троїстим язиком, та вона, налетівши на лоток з тілом Мартіна і перекинувши його, встигла підхопити його знизу руками і швиргонути поперед себе. І вся ця важуча конструкція — разом із льодом, рибою та трупом Мартіна — просвистіла у повітрі і з лячним хрускотом врізалася в порожняка.
Бронвін крутнулася на п’ятах і підскочила до нас.
— Відійдіть! — скрикнула вона. Я відскочив убік, і саме вчасно: Бронвін довбонулася в стіну поруч зі мною і пробила в трухлявих дошках велику діру. Єнох, найменший із нас, пірнув у неї першим, а потім — Емма; не встиг я їй заперечити, як Бронвін вхопила мене за шкварок, викинула в нічну сирість, і я з розмаху приземлився грудьми в калюжу. Вода у ній була страшенно холодна, але я ладен був відчувати все, що завгодно, тільки не мацаки потвори на своїй шиї.
Емма та Єнох ривком підняли мене на ноги, і ми кинулися навтьоки. Та через мить Емма зупинилася й гукнула Бронвін. Ми з Єнохом обернулися, раптом здогадавшись, що Бронвін не побігла з нами разом.
Ми гукали її, вдивляючись у темряву, але не мали духу наблизитися до сараю, як раптом Єнох скрикнув:
— Он вона! — І ми побачили Бронвін, яка прихилилася до рогу льодяної комори.
— Що вона робить? — скрикнула Емма. — Бронвін! Тікай!
З боку здавалося, наче вона обнімала ту дерев’яну споруду. А потім відступила назад, розбіглася й вдарила плечем кутову опору. І увесь сарай, мов складений із сірників, завалився всередину самого себе, піднявши хмару розпорошеного льоду та трісок, яку відразу ж підхопив і поніс вулицею вітер.
Ми радісно заверещали, а Бронвін зі спринтерською швидкістю наздогнала нас і зупинилася, нервово всміхаючись. І ми стояли під зливою, сміючись та обнімаючи її. Та недовго ми раділи, бо коли вгамувалося потрясіння від того, що сталося, Емма обернулася до мене і поставила запитання, котре, напевне, не давало спокою всім моїм друзям.
— Джейкобе, звідки той витвір дізнався так багато про тебе і про нас?
— І ти назвав його лікарем.
— Він був моїм психіатром.
— Психіатром?! — сказав Єнох. — Приголомшливо. Він не лише видав нас витвору, він до того ж геть божевільний!
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дім дивних дітей» автора Ренсом Ріґґз на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ десятий“ на сторінці 16. Приємного читання.