Джек (нервуючись). Міс Ферфакс, відколи я познайомився з вами, ви так мене зачарували, як ніхто… як жодна інша дівчина… і я познайомився з вами…
Ґвендолен. Мені це дуже добре відомо. Тільки я бажала б, щоб ви бодай на людях виразніше це засвідчували. Мені ви завжди страшенно подобались. Ще до того, як ми познайомилися, я була небайдужа до вас. (Джек вражено дивиться на неї.) Ви, містере Ворзінґ, мабуть, знаєте, що ми живемо в добу ідеалів. Цей факт постійно згадують у найфешенебельніших журналах, а тепер, як я чула, дійшла черга і до загумінкових церков. Тож і мені здавалось ідеальним, якби я закохалася в того, кого звуть Ернестом. Щось є в цьому імені таке, що викликає цілковиту довіру. А в ту хвилину, коли Елджернон вперше згадав про свого друга на ім’я Ернест, я відчула, що мені просто суджено покохати вас. На щастя для мого душевного спокою, це ім’я, наскільки я знаю, вкрай рідкісне.
Джек. То ви справді кохаєте мене, Ґвендолен?
Ґвендолен. Пристрасно!
Джек. Голубко моя! Ви й не уявляєте, яке це щастя для мене!
Ґвендолен. Мій Ернесте! (Вони обіймаються.)
Джек. Але це у вас не всерйоз прозвучало, що ви не покохали б мене, якби я називався не Ернестом?
Ґвендолен. Але ж ваше ім’я Ернест!
Джек. Так, Ернест. Але от якби я звався інакше? То ви тоді не покохали б мене?
Ґвендолен (ту ж мить). Та це ж просто метафізичне міркування, а воно, як і більшість інших такого роду міркувань, майже не дотичне до реального життя, і ми це добре знаємо.
Джек. Голубко моя, мушу вам зізнатись, що я від імені Ернест не в захопленні… Я гадаю, що воно мені зовсім не личить.
Ґвендолен. Воно чудово вам личить. Це божественне ім’я. В ньому звучить своєрідна музика. І воно викликає вібрації.
Джек. Але ж, правду кажучи, є безліч куди гарніших імен, Ґвендолен. Ну ось, приміром, Джек – чарівне ім’я.
Ґвендолен. Джек?… Ні, в ньому майже не чути музики, навіть зовсім її нема. Воно нічим не збуджує і не викликає ніяких вібрацій… Я знала кількох Джеків, і всі вони без винятку були пересічні особистості. Та й зрештою Джек – це придуманий для домашнього вжитку варіант імені Джон! І мені жаль кожної жінки, що одружується з кимось на ім’я Джон. Це ж яке нудне в неї буде життя з ним! Вона, мабуть, ніколи не спізнає чарівливої насолоди – побути бодай хвилинку на самоті. Єдине по-справжньому безпечне ім’я – це Ернест.
Джек. Ґвендолен, мені треба зараз же хреститись… точніше – нам треба зараз же одружитись, жодної хвилини не можна гаяти!
Ґвендолен. Одружитись, містере Ворзінґ?
Джек (здивовано). А так… і це безперечно! Ви ж знаєте, що я кохаю вас, і від вас, міс Ферфакс, я почув, що ви теж не зовсім байдужі до мене.
Ґвендолен. Я люблю вас над усе! Але ж ви ще не освідчилися мені. І про одруження не було ніякої мови. Ми навіть не згадували цього питання.
Джек. Добре… Але можу я зараз освідчитись вам?
Ґвендолен. Гадаю, ми якраз маємо чудову для цього нагоду. І щоб ви раптом не розчарувалися, містере Ворзінґ, мені, мабуть, слід наперед запевнити вас, що у мене твердий намір прийняти вашу пропозицію.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Портрет Доріана Ґрея (збірник)» автора Оскар Вайлд на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Як важливо бути поважним“ на сторінці 10. Приємного читання.