Лорд Оґастес. Мій любий хлопче, коли я був у твоєму віці…
Сесіл Ґреєм. Та ви ніколи в ньому не були, Бабчику, і ніколи не будете. (Відходить убік.) Дарлінґтоне, може, ви дасте нам карти? А ви, Артуре, зіграєте з нами?
Лорд Віндермір. Ні, дякую, Сесіле.
Дамбі (зітхаючи). Сили небесні, до чого шлюб доводить людину! Розкладає її так само, як і курево, тільки дорожче обходиться.
Сесіл Ґреєм. Ви, Бабчику, звісно ж, зіграєте?
Лорд Оґастес (наливаючи собі бренді з содовою). Ні, любий хлопче. Я обіцяв місіс Ерлін більше ніколи не грати в карти й не пити.
Сесіл Ґреєм. Тоді, мій любий Бабчику, глядіть, щоб не заблукати на стезю доброчестя! Збавившись гріхів, ви станете смертельно занудним. Оце ж найбільше дратує в жінках. Конче їм треба, щоб чоловік ставав добропорядним. Але коли вони спіткають такого вже порядного чоловіка, то нізащо його не полюблять. Їм до вподоби запізнаватися з тими, хто вкрай зіпсутий, і кидати тих, хто зробився нестерпно порядним.
Лорд Дарлінґтон (підводячись з-за столу, де писав листи). Але ми завжди перед ними виглядаємо зіпсутими!
Дамбі. А я от не думаю, що ми такі вже зіпсуті. Я думаю, що ми всі порядні – за винятком Бабчика.
Лорд Дарлінґтон. Ні, ми всі бовтаємось у багнюці, і тільки дехто з нас дивиться на зорі. (Сідає біля столу в центрі.)
Дамбі. Ми всі бовтаємось у багнюці, і тільки дехто з нас дивиться на зорі? Щось ви нині дуже романтичні, Дарлінґтоне, – слово честі.
Сесіл Ґреєм. Занадто романтичні! Ви, мабуть, закохалися. Але хто вона, ця дівчина?
Лорд Дарлінґтон. Жінка, яку я покохав, не вільна – в усякому разі, вважає себе такою. (При цих словах він мимохіть кидає погляд на лорда Віндерміра.)
Сесіл Ґреєм. Отже, це чиясь дружина! Що ж, кохання заміжньої жінки – ні з чим не зрівнянне. Одруженим чоловікам таке зовсім невтямки.
Лорд Дарлінґтон. Але вона зовсім не кохає мене. Вона порядна жінка. Вона – єдина порядна жінка, яку я зустрів у житті.
Сесіл Ґреєм. Єдина порядна жінка, яку ви зустріли?
Лорд Дарлінґтон. Так!
Сесіл Ґреєм (запалюючи цигарку). Ну й щасливець же ви! Ось я зустрічав сотні порядних жінок. Кого тільки не зустрічав – і всі вони порядні. Світ перелюднений порядними жінками. Знайомство з ними – це щось таке, як початкова освіта.
Лорд Дарлінґтон. Ця жінка чиста й невинна. Вона має все, що ми, чоловіки, втратили.
Сесіл Ґреєм. Друзяко, але на якого біса нам, чоловікам, їхні чистота й невинність? Та якась там дбайливо підібрана бутоньєрка і то потрібніша.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Портрет Доріана Ґрея (збірник)» автора Оскар Вайлд на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Віяло Леді Віндермір“ на сторінці 29. Приємного читання.