— Ні, hombre, — відповів Фернандо.
— Цей ніколи не жартує,— обізвалася жінка. — На жаль, не жартує.
— Ну, гаразд, — сказав Роберт Джордан. — Дякую за новини. Більше ти нічого не чув?
— Ні. Люди, як завжди, кажуть, ніби мають прислати війська. Щоб очистити ці гори. Кажуть, ніби вони вже йдуть. Ніби вони вже вирушили з Вальядоліда. Але таке люди завжди кажуть. Не варто на те зважати.
— Чув? — майже зловтішно сказала жінка, звертаючись до Пабло. — Ось тобі твої балачки про безпеку.
Пабло замислено глянув на неї й почухав підборіддя.
— А ти чула? — сказав він. — Ось тобі й твої мости.
— Які мости? — весело перепитав Фернандо.
— Бовдуре, — мовила жінка. — Безмозкий. Tonto[21]. Випий ось кави й спробуй пригадати, що казали ще.
— Не гнівайся, Пілар, — сказав Фернандо спокійно й бадьоро. — Через ці чутки не варто тривожитись. Я розповів тобі й цьому товаришеві все, що запам'ятав.
— І більше ти нічого не пам'ятаєш? — спитав Роберт Джордан.
— Ні,— з гідністю відповів Фернандо. — Добре, що хоч це запам'ятав, бо на таке не звертаю уваги — то ж тільки плітки.
— Отже, там балакали іще про щось?
— Цілком можливо. Але я не звертав уваги. Ось уже рік мені доводиться слухати самі плітки.
Роберт Джордан почув, як Марія, що стояла в нього за спиною, пирснула, не змігши стримати сміх.
— Розкажи нам іще якусь плітку, Фернандіто, — попросила вона, і плечі в неї знову затрусилися.
— Навіть якби й пригадав, то не став би розказувати, — відказав Фернандо. — Чоловікові не личить збирати плітки.
— Із отакими ми маємо рятувати Республіку, — сказала жінка.
— Ні. Ти її врятуєш, підриваючи мости, — відповів їй Пабло.
— Ідіть, — сказав Роберт Джордан Ансельмо й Рафаелеві,— якщо ви вже попоїли.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 3» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ПО КОМУ ПОДЗВІН“ на сторінці 63. Приємного читання.