— Недобре пити самому, — сказала вона. — Не робіть цього.
— Гаразд.
— Приїхала ваша знайома міс Барклі,—сказала вона.
— Справді?
— Еге ж. Мені вона не сподобалась.
— Сподобається. Вона дуже хороша.
Вона похитала головою.
— Ну звісно, що вона краща за всіх. Ви можете трохи посунутись сюди? Отак, добре. Зараз я причепурю вас до сніданку. — І взялась умивати мене намиленим віхтиком і теплою водою. — Трохи підведіть плече, — сказала вона. — Так, добре.
— Чи не можна мене поголити, перше ніж дати снідати?
— Зараз пошлю швейцара. — Вона вийшла і хутко повернулася. — Він пішов до перукаря, — сказала вона й знов умочила віхтик у миску з водою.
Швейцар привів перукаря. То був чоловік років п'ятдесяти, із закрученими догори вусами. Міс Гейдж закінчила мій туалет і пішла; тоді перукар намилив мені обличчя й почав голити. Тримався він дуже урочисто і в розмову не заходив.
— У чім річ? Невже немає новин?
— Яких новин?
— Та будь-яких. Що там у місті?
— Нині воєнний, час, — сказав він. — Ворог скрізь має вуха.
Я подивився на нього,
— Зробіть ласку, не сіпайте головою, — мовив він, і далі орудуючи бритвою, — Я все одно нічого не скажу.
— Та що це з вами? — запитав я.
— Я італієць, Мені нема про що розмовляти з ворогом.
Я замовк. Якщо він божевільний, то чим скоріше він забереться із своєю бритвою, тим краще. Потім я ще раз спробував роздивитись його до ладу,
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ПРОЩАВАЙ, ЗБРОЄ“ на сторінці 55. Приємного читання.