Чоловік індіанки, що лежав на верхньому помості, відвернувся до стіни.
З кухні визирнула літня жінка й зробила знак лікареві, що вода вже гаряча. Ніків батько перейшов туди й вилив половину води з великого казана в миску. У воду, що лишилася в казані, він поклав якісь речі з розгорнутого носовичка.
— Це треба прокип'ятити, — сказав він і, нахилившись над мискою з гарячою водою, почав намилювати руки бруском мила, що його привіз із собою. Нік дивився, як батькові руки труться одна об одну, вкриваючись мильною піною. Батько мив руки довго й дуже ретельно і водночас говорив:
— Бачиш, Ніку, взагалі-то діти мають виходити голівкою вперед, але часом трапляється інакше. І тоді вони завдають усім чимало клопоту. Можливо, мені доведеться оперувати цю жінку. Зараз побачимо.
Упевнившись, що руки вимито як слід, він повернувся до помосту й узявся до діла.
— Зроби ласку, Джордже, відгорни ковдру, — сказав він. — Я не хочу до неї доторкатись.
Потім, коли він почав робити операцію, дядько Джордж і три індіанці тримали жінку, щоб не пручалася. Вона вкусила дядька Джорджа за руку, і той сказав: «От бісове поріддя!» — а молодий індіанець, що віз його в човні, засміявся. Нік стояв поруч батька й тримав миску. Все те тривало досить довго.
Нарешті батько підняв дитину, плеснув її по задку, щоб вона почала дихати, й передав старій індіанці.
— Бачиш Ніку, хлопчик, — мовив він. — Подобається тобі бути помічником лікаря?
— А чого ж, — відказав Нік. Він дивився вбік, щоб не бачити, що робить батько.
— Ну от. Оце й усе, — сказав батько і вкинув щось у миску.
Нік і не глянув туди.
— А тепер, — провадив батько, — лишилося тільки накласти шви. Ти, Ніку, хочеш дивися, хочеш ні. Я маю зашити розтин.
Нік не дивився. Його цікавість давно вже згасла.
Батько закінчив і випростався. Випростались і дядько Джордж та троє індіанців. Нік виніс миску до кухні.
Дядько Джордж подивився на свою руку. Молодий індіанець посміхнувся.
— Зараз, Джордже, припечу тобі рану перекисом, — сказав Ніків батько.
Він знов нахилився над індіанкою. Тепер вона лежала тихо, заплющивши очі. Обличчя її було дуже бліде. Вона не знала, що з її дитиною, і взагалі нічого не тямила.
— Я приїду вранці,— сказав лікар, випростуючись. — А десь над полудень тут має бути доглядальниця із Сент-Ігнаса, вона привезе все, що треба.
Він був збуджений і балакучий, як ото футболісти в роздягальні після гри.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ЗА НАШОГО ЧАСУ КНИГА ОПОВІДАНЬ“ на сторінці 3. Приємного читання.