— Це я.
Вона взяла в нього конверт і вже хотіла було його відкрити, коли зрозуміла, що чоловік все ще витріщається на неї.
— Так?
— Раніше я приносив вам здебільшого квіти, чи не так? До речі, де вони всі?
— Після того, як вони вбили людину, їх запакували як речові докази, віддали криміналістам для аналізів, а потім спалили, — відверто відповіла вона. — Дякую, що принесли їх сюди.
Коли вражений чоловік розвернувся та пішов геть, не сказавши ані слова, Едмундс лише гмикнув. Бакстер відкрила конверт. На стіл випала тонка смужка магнію. Вони з Едмундсом стурбовано переглянулися, і він передав їй пару одноразових рукавичок. Бакстер витягла фото, на якому вона сідала до швидкої поруч із ношами Ґарланда. Фотографію знімали з великого натовпу, який зібрався, щоб побачити подальший хаос біля готелю. На звороті фотокартки від руки було написано послання:
«Якщо ви не гратимете за правилами, я теж не буду».
— Він наближається, як ти й сказав, — промовила Бакстер.
— Він не може нічого із собою вдіяти, — відповів Едмундс, уважніше придивляючись до фотографії.
— Усі пунктуаційні знаки розставлено правильно.
— Теж мені дивина. Це ж очевидно, що він освічений, — сказав Едмундс.
— «Якщо ви не гратимете за правилами, я теж не буду», — зачитала Бакстер уголос.
— Я на це не куплюся.
— Думаєш, це не він?
— О, я впевнений, що це він. Я просто на це не куплюся. Я не збираюся обговорювати це сьогодні, коли ти стільки пережила.
— Зі мною все гаразд.
— Щось не так. Чому він убив Ґарланда на день раніше, аніж сказав?
— Щоб покарати нас. Щоб покарати Вульфа за те, що його там не було.
— Це він хоче, щоб ми так думали. Однак, він не дотримав свого слова, пожертвувавши ідеальним розрахунком. Він вважає це своєю помилкою.
— До чого ти хилиш?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Лялька» автора Даніель Коул на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Чотири роки по тому…“ на сторінці 106. Приємного читання.