Розділ «Лабіринт»

Лабіринт

Одрік кивнув.

— Їх спостерегли під час подорожі. Можливо, їм слід було розділитися. Ім’я Алаїс тепер опинилося в списку інквізиції.

— Алаїс була катаркою? — раптом запитала Еліс, усвідомивши, що вона досі цього не знає.

Беяр зробив паузу.

— Катари вірили, що цей світ, який ми можемо бачити, чути, відчувати на нюх, смак, дотик, створено дияволом. Вони також вірили, що чисті душі з Господнього царства диявол облудою ув’язнив у тілесних оболонках тут, на землі. Вони були впевнені, що коли житимуть побожно й гідно завершать свої дні, то їхні душі звільняться від пут і повернуться до Господа в славетний рай. Якщо ж ні, то протягом чотирьох днів їхні душі перевтіляться і знову повернуться на землю, щоб пройти новий цикл.

Еліс згадала слова з біблії Грейс: «Хто народився від плоті, той плоть, а хто народився від Духа, той Дух».

— Ти маєш усвідомити лише те, що «добрих людей» любили всі ті, кому вони служили. Вони не правили служб, беручи шлюб, хрестячи дітей чи ховаючи померлих. Вони не накладали ніяких податків, не вимагали жодних десятин. Є історія про те, як катарський священик зустрів селянина, котрий стояв навколішки в одному з кутків свого поля.

«Що ти робиш?» — запитав священик.

«Дякую Богу за те, що він виростив такий гарний врожай», — відповів чоловік. Священик посміхнувся і допоміг селянинові звестися на ноги.

«Це не Господня робота, а твоя власна. Це твої руки копали ґрунт навесні, й ти доглядав рослини». — Беяр підняв очі на Еліс. — Розумієте?

— Здається, так, — була її відповідь, — вони вірять у те, що кожна особистість сама контролює своє життя.

— У межах простору й часу, в яких ми народилися, так.

— Та невже Алаїс сповідувала такі погляди? — не вгавала Еліс.

— Алаїс була дуже схожою на катарів. Вона допомагала людям і ставила інтереси інших вище за власні. Алаїс справді хотіла жити й думати правильно, не звертаючи уваги на те, що диктували традиції й звичаї. — Беяр усміхнувся. — Як і «добрі люди», вона вірила, що Страшного суду не буде, що зло, яке вона бачила навколо себе, не є Господньою справою. Проте Алаїс не була катаркою. Вона просто була жінкою, що вірила в світ, який можна бачити й до якого можна доторкатися.

— А як щодо Саже?

Одрік не відповів прямо.

— Термін «катар» зараз є широко вживаним, одначе в часи, коли жила Алаїс, прибічники цієї віри називали себе «добрими людьми». В латинських текстах інквізиції їх названо «альбігойцями» або «єретиками».

— То звідки ж походить окреслення «катар»?

— О, ми ж не можемо дозволити переможцям переписати всю нашу історію, — відповів Беяр. — Це той термін, який я з іншими... — він замовк, усміхаючись, неначе щойно пригадав якийсь жарт, — є багато різних пояснень. Можливо, слово catar окситанською, або cathare французькою, прийшло з грецького katharos, що означає «чистий». Проте хто точно скаже, що малося на увазі?

Еліс насупилася, розуміючи, що вона щось пропустила, але що саме, не могла зрозуміти.

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Лабіринт» автора Мосс Кейт на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Лабіринт“ на сторінці 304. Приємного читання.

Запит на курсову/дипломну

Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
Введіть тут тему своєї роботи