* Ага, — сказав Невіл. — Так я, до речі, заробив оце, — показав він на особливо глибоку
рану на щоці, — бо відмовився виконувати це закляття. А от декому це дуже подобається. Креб
і Ґойл отримують море кайфу. Це, мабуть, уперше вони хоч щось роблять краще за інших.
* Алекта, Амікусова сестра, викладає маґлознавство, це тепер обов’язковий предмет. Ми
мусимо слухати її базікання, що маґли схожі на тварин, що вони тупі й брудні, і що вони
загнали чаклунів у схованки, бо жорстоко до них ставились, але тепер відновлюється
природний порядок речей. А оце я заробив, — він показав іншу рану на обличчі, — коли
поцікавився, скільки маґлівської крові у неї та її брата.
* Нічого собі, Невіле, — сторопів Рон, — може, іноді варто притримувати язика?
* Ви її просто не чули, — не погодився Невіл. — Ви б теж не стерпіли. Крім того, якщо
не дозволяєш їм сісти собі на голову, то це дає надію усім. Я це помітив ще по тобі, Гаррі.
— Але ж вони тебе використовували як точила для ножів, — зіщулився Рон, коли вони
проходили повз ліхтар, і Невілові страшні рани стало видно ще чіткіше.
Невіл знизав плечима.
— Нічого. Вони не хочуть проливати багато чистої крові, тому катують нас потроху, коли
ми стаємо занадто язикаті, але все одно вбивати нас не збираються.
Гаррі навіть не знав, що гірше — страхіття, про які розповідав Невіл, чи його буденний
тон.
— Справжня небезпека загрожує лише тим, чиї друзі або родичі завдають їм серйозного
клопоту за межами школи. Ці учні стають заручниками. Старий Ксено Лавґуд забагато дозволяв
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 595. Приємного читання.
TextBook