накидав плащ-невидимку. — Ми не можемо так просто взяти й зірватися без жодного плану, нам
треба...
* Нам треба рушати, — рішуче заперечив Гаррі. Він сподівався виспатись, мріяв залізти
в новий намет, але тепер про це не було й мови. — Ти хоч уявляєш, що він почне витворяти,
коли довідається, що зникли перстень і медальйон? А що, як він забере гоґвортський горокракс,
бо вирішить, що там він у небезпеці?
— Але ж як ми туди потрапимо?
— Гайнемо в Гоґсмід, — пояснив Гаррі, — і спробуємо з’ясувати все на місці, коли
побачимо, як саме захищена школа. Ставай під плащ, Герміоно, я хочу, щоб цього разу ми
трималися купи.
— Та ми ж не помістимось...
— Там буде темно, ніхто не помітить наших ніг.
Над почорнілою водою відлунням рознісся ляскіт величезних крил. Це дракон нарешті
досхочу напився і злетів. Друзі завмерли, дивлячись, як він усе вище й вище здіймався чорною
плямою на тлі потемнілого неба, аж доки сховався за найближчою горою.
Герміона підійшла до друзів і стала між ними. Гаррі якомога нижче опустив плащ до
землі, вони усі разом крутнулися і зникли в задушливій темряві.
— РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМИЙ —
Зникле дзеркальце
Ноги Гаррі торкнулися дороги. Він побачив до болю знайому головну вулицю Гоґсміда:
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 574. Приємного читання.
TextBook