перейшла на його бік? Поттере, якщо нам пощастить, він заковтне фальшиву наживку й
плануватиме захопити тебе тридцятого числа, але він був би ідіотом, якби не тримав десь тут на
чатах одного-двох смертежерів, бо я й сам би так зробив. Поки діють чари твоєї матері, вони не
можуть напасти на тебе чи на цей будинок, але дія чарів ось-ось закінчиться, а смертежерам
приблизно відомо, де він розташований. Це наш єдиний шанс їх обдурити. Навіть Відомо-Хто
не зможе розділитися на сім частин.
Гаррі перехопив Герміонин погляд, але відразу відвернувся.
— Отже, Поттере... кілька волосинок, якщо твоя ласка.
Гаррі зиркнув на Рона — той корчив йому гримаси, ніби підказуючи: "Та дай скоріше".
— Негайно! — крикнув Муді.
Усі погляди були звернені на нього, тож Гаррі схопив на маківці жмутик волосся й
висмикнув.
— Добре, — Муді пошкутильгав до нього, на ходу витягаючи з баклажки затичку. — Сюди
вкидай, будь ласка.
Гаррі кинув волосся в каламутну юшку. Коли воно торкнулося поверхні, настійка почала
кипіти й диміти, і зненацька стала яскраво-золотиста й прозора.
— О, Гаррі, ти значно апетитніший за Креба з Ґойлом, — пожартувала Герміона, але
побачила підняті Ронові брови, почервоніла й виправилась: — Ти ж розумієш, про що я... Ґойлів
відвар завжди мені нагадував шмарклі.
— Так, прошу фальшивих Поттерів займати чергу, — сказав Муді.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 50. Приємного читання.
TextBook