Хлопці швидко вставили один кінець тілесного кольору струн собі у вуха, а протилежний
виставили з намету. За кілька секунд Гаррі почув утомлений чоловічий голос.
— Може, тут є лососі? Чи ти думаєш, що сезон для них ще не почався? Акціо лосось!
Почулися сплески води й ляскання риби об долоні. Хтось схвально крекнув. Гаррі запхнув
видовжене вухо глибше у своє. Крізь жебоніння води розрізнив ще кілька голосів, але вони
розмовляли не англійською і не якоюсь відомою йому людською мовою. Це була грубувата й
немелодійна говірка, що складалася з деренчливих гортанних звуків, а співрозмовників було,
здається, двоє, причому один розмовляв повільніше й глухіше, ніж другий.
Відблиски вогню затанцювали по тканині намету; великі тіні проходили між вогнищем та
наметом. Чудесний запах печеного лосося спокусливо долинав до друзів. Почувся брязкіт металу
об тарілки, й перший чоловік заговорив знову.
* Ґрипхук, Ґорнук, сюди.
* Ґобліни! — беззвучно поворушила губами Герміона, і Гаррі кивнув.
* Дякую, — сказали ґобліни англійською.
* То всі троє ховалися? І довго? — запитав новий соковитий і приємний голос. Він був
Гаррі мовби знайомий, одразу змальовував в уяві пузатенького безжурного чоловіка.
* Шість тижнів... чи й сім... я вже забув, — відповів стомлений чоловік. — Уже в перші
дні зустрівся з Ґрипхуком, а незабаром об’єднав зусилля з Ґорнуком. Добре мати товариство. —
Запала мовчанка, тільки шкрябали по тарілках ножі, а бляшані кухлі то піднімалися, то
опускалися на землю.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 306. Приємного читання.
TextBook