саме гукає дядько, проте відповів не одразу. Він ще й досі дивився на уламок дзеркальця, в
якому, як йому здалося на часточку секунди, побачив Дамблдорове око. Аж коли дядько заревів:
"ХЛОПЧЕ!" — Гаррі поволі звівся на ноги й пішов до дверей, зупинившись тільки, щоб сховати
шматочок розбитого дзеркальця в рюкзак, набитий речами, які він візьме з собою.
— Та скільки ж можна! — гаркнув Вернон Дурслі, коли Гаррі нарешті з’явився на сходах. —
Іди сюди, треба побалакати!
Гаррі зійшов униз, тримаючи руки в кишенях джинсів. Коли зайшов у вітальню, побачив
там усіх трьох Дурслів. Вони були вбрані в дорожний одяг: дядько Вернон — у жовтувато-
коричневу куртку на блискавці, тітка Петунія — в ошатне оранжево-рожеве, мов лососина,
пальто, а Дадлі, дебелий, м’язистий і білявий двоюрідний брат Гаррі — в шкіряну куртку.
* Що? — запитав Гаррі.
* Сядь! — гримнув дядько Вернон. Гаррі підняв брови. — Будь ласка! — додав дядько
Вернон і аж скривився, наче це слово подряпало йому горло.
Гаррі сів. Здається, він знав, про що йтиметься. Дядько закрокував туди-сюди, а тітка
Петунія й Дадлі стурбовано стежили за його рухами. Нарешті, коли його велике бурякове
обличчя аж зморщилося від зосередження, дядько Вернон зупинився перед Гаррі й заговорив.
— Я передумав, — повідомив він.
— Та невже? — глузливо обізвався Гаррі.
― Що за тон... — верескнула було тітка Петунія, проте Вернон Дурслі зупинив її помахом
руки.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 30. Приємного читання.
TextBook