— І ті, й ті, бо тепер вони заодно, — відповів Люпин. — Їх було з десяток, але вони не
знали, Гаррі, що ти теж там був. До Артура дійшли чутки, що перш ніж убити Скрімджера, вони
тортурами хотіли витягти з нього інформацію про місце твого перебування. Якщо це справді
так, то він тебе не видав.
Гаррі зиркнув на Рона й Герміону. Їхні обличчя віддзеркалювали шок і вдячність водночас.
Гаррі недолюблював Скрімджера, але якщо Люпин казав правду, то на порозі смерті Скрімджер
його все-таки захистив.
* Смертежери обшукали увесь "Барліг" згори донизу, — розповідав далі Люпин. —
Знайшли упиря, але не захотіли до нього наближатися... потім багато годин допитували тих
наших, хто не встиг утекти. Думали вибити хоч якусь інформацію про тебе, але ж ніхто, крім
членів Ордену, не знав, що ти був у "Барлозі".
* Одночасно із вторгненням на весілля інші смертежери вривалися в усі будинки,
мешканців яких підозрювали у зв’язках з Орденом. Це діялося по всій країні. Нікого не вбили,
— одразу додав він, випереджаючи запитання, — але поводилися жорстоко. Спалили дім
Дідалуса Діґла, хоч його, як ви знаєте, там не було, і закляли "Круціатусом" родину Тонксів.
Знову ж таки, хотіли з’ясувати, куди ти подався, побувавши в них. Отож усі живі... звичайно,
пережили потрясіння, але загалом з ними все гаразд.
* То смертежери зламали всі захисні закляття? — запитав Гаррі, пригадавши, як надійно
діяли чари того вечора, коли він упав у саду в батьків Тонкс.
* Гаррі, зрозумій — тепер на боці смертежерів уся потуга міністерства, — пояснив
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 213. Приємного читання.
TextBook