поліпшити свій вімова, тому він запгосив мене на кілька днів сюди, шоб кгашче зазнайомитися з
його годиною. Я так згаділа, коли потшула, шо ти пгиідеш... тут нічого гобити, хіба шо любиш
кугей чи куховагити! Ну... смашного тобі, ‘Аггі!
На цих словах вона граціозно крутнулася й випливла з кімнати, тихенько причинивши за
собою двері.
Місіс Візлі прошипіла щось схоже на “пхи”!
— Мама її ненавидить, — спокійно повідомила Джіні.
— Неправда! — сердито заперечила місіс Візлі. — Просто я вважаю, що вони поспішили з
заручинами!
— Вони вже рік знайомі, — втрутився Рон, що, ніби причмелений, не зводив очей із
зачинених дверей.
— Хіба це довго! Я, звісно, розумію, чому так сталося. Усе через непевність, пов’язану з
поверненням Відомо-Кого, бо люди думають, що завтра їх може не стати, тому й поспішають з
усілякими рішеннями, над якими раніше поміркували б. Так само було й під час його
попередньої могутності — люди тікали зі своїми коханими світ за очі...
— А серед них і ви з татом, — хитро додала Джіні.
— Це так, але ми з батьком чудово пасували одне одному, навіщо нам було чекати? —
заперечила місіс Візлі. — Тоді як Білл і Флер... ну... що вони мають спільного? Він працьовитий,
практичний, а вона...
— Корова, — підказала Джіні, киваючи головою. — Але Білл не такий уже й практичний.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 95. Приємного читання.
TextBook